Діти люблять запитувати, а дорослі змушені любити відповідати. Від цієї любові народжуються набори стандартних питань та стандартні відповіді на них.
Англомовні юзери називають такі речі зовсім негарно: FAQ (Frequently Asked Question(s))
– Є питання? Ну то , мовляв, ФАК тобі в поміч.
Росіяни думали, думали, як би це коротко і влучно назвати по-своєму, та вигадали такі варіанти: ЧАВО (частые вопросы и ответы), ЧЗВ (часто задаваемые вопросы). Або просто також за звичкою ФАКають.
Україна теж не пасе задніх – у нас питань не менше за інших. І потрібні свої скорочення, аналоги ФАКів.
Колись дуууууже давно я почав користуватись для цього словом ЧаП (часті питання). Бачу, ще пропонують слово ПоП (поширені питання).
Хоч вони і не відображають головного – наявність відповідей, але в обох варіантах є своя принадність:
– Є питання? Ну то поЧАПай.
– Є питання? Подивись, що кажуть ПОПи… чи ПоПИ (звучить цікаво з різними варіантами наголосу).
А це подумав, ще можна користуватись словом ПиВі ( питання-відповіді).
– Є питання? Відповіді в ПиВі.
Або екстремально – сходи НаПиВО (на питання відповідь отримай).
