Ігри по-китайськи

665

Комп’ютер завдяки зрозумілим інтерфейсам та іграм, які не потребують інтелектуальних потуг, став настільки простим у використанні, що його можна у певних випадках прирівняти до коробки з ручкою. Якщо ручку крутити старанно і довго, можна заробити копійку-другу.

Як показала практика, 300 китайців, які відбувають покарання за ґратами, за ніч можуть накрутити 900 доларів США.

|—
У житті, роботі чи грі важливо порозумітися з тим, з ким спілкуєшся. Бюро перекладів київ забезпечить вас професіоналами-перекладачами та правильно перекладеними текстами.
– |

Щоправда, ув’язнених не питали – мають вони бажання грати у World of Warcraft чи ні. Також охоронці у в’язниці не переймалися тим, що вдень геймери довбали камінь на благо китайської промисловості. Незадоволених чекало фізичне покарання у разі відмови. Усі гроші йшли на користь керівництва виправної колонії.

Заробіток віртуальних грошей в іграх – фармінг – популярний спосіб вбити час з користю. Речі, обладунки, озброєння, що існують у грі, конвертуються у реальні гроші. А китайці, як ніхто інший, вміють хапатися за справу з нечуваною швидкістю та кількістю робочих рук. Вже 2008 року оборот фармінгу в Китаї становив близько 2 мільярдів доларів.

Грати в іграшки – це, звичайно, краще, ніж бити по скелі кайлом або вчити твори комуністичних класиків, але гірше, ніж спати відведений природою час. Тому, з одного боку, ув’язненим фармінг-рабам не позаздриш, а з іншого – не можу не відзначити високий рівень комп’ютеризації виправних установ Китаю.